| Res N° |
Title / Titre |
EN |
FR |
| 1.4 |
Establishment of the Sub-Regional Co-ordination Unit for the Mediterranean Sea and contiguous Atlantic Area / Etablissement de l’Unité de Coordination Sous-Régionale pour la mer Méditerranée et la zone Atlantique adjacente |
 |
 |
| 1.5 |
Establishment of the Sub-Regional Co-ordination Unit for the Black Sea / Etablissement de l’Unité de Coordination Sous-Régionale pour la mer Noire |
 |
 |
| 1.7 |
Establishment of a supplementary conservation grants Fund / Création d’un Fonds Additionnel de Conservation |
 |
 |
| 1.8 |
Establishment of a triennal national report format for the Agreement / Etablissement d'un format standard pour les rapports nationaux triennaux des Parties à l'Accord |
 |
 |
| 1.10 |
Cooperation between national networks of cetacean strandings and the creation of a database / Coopération entre les réseaux nationaux d'échouages de cétacés et création d'une base de données |
 |
 |
| 1.12 |
Conservation of the Black Sea Tursiops truncatus : Bottlenose dolphin / Conservation du Tursiops truncatus : grand dauphin de la mer Noire |
 |
 |
| 1.14 |
Adopting a Logo for the Agreement, and conditions for its use / Adoption d'un logo pour l'Accord et modalités de son utilisation |
 |
 |
| 2.2 |
Strengthening links with UNEP and CMS / Renforcement des liens avec le PNUE et la CMS |
 |
 |
| 2.4 |
Supplementary Conservation Grants Fund / Le Fonds Additionnel de Conservation |
 |
 |
| 2.5 |
Follow up of the Resolutions/Recommendations for the triennium 2004 – 2007 / Suivi des Résolutions/Recommandations pour la période triennale 2004 – 2007 |
 |
 |
| 2.10 |
Facilitation of exchange of tissue samples / Facilitation des échanges d'échantillons de tissus |
 |
 |
| 2.11 |
Facilitation of scientific research campaigns and programs / Facilitation des campagnes et des programmes de recherche scientifique |
 |
 |
| 2.12 |
Guidelines for the use of Acoustic Deterrent Devices / Lignes directrices pour l’utilisation de dispositifs acoustiques répulsifs |
 |
 |
| 2.13 |
Pelagic gillnets / Filets maillants pélagiques |
 |
 |
| 2.21 |
Assessment and mitigation of the adverse impacts of interactions between cetaceans and fishing activities in the ACCOBAMS area / Evaluation et atténuation des impacts négatifs des interactions entre les cétacés et les activités de pêche dans la zone de l’ACCOBAMS |
 |
 |
| 2.22 |
Relation with IUCN / Relation avec l’IUCN |
 |
 |
| 2.23 |
Education Strategy and programs / Programmes et stratégie d’éducation |
 |
 |
| 2.25 |
Prey Depletion / Raréfaction des proies |
 |
 |
| 2.28 |
On the promotion of Photo-Identification activities / Sur la promotion des activités de photo-identification |
 |
 |
|
2.30
|
Recognising the important role of Non-Governmental Organisations (NGOS) in Cetacean Conservation / Reconnaissance du rôle important des Organisations Non-Gouvernementale (ONG) dans la Conservation des cétacés
|
 |
 |
|
3.6
|
Procedure for submission of projects / Procédure relative à la soumission de projets
|
|
|
|
3.7
|
ACCOBAMS online reporting system / Système de rapports « on line » de l'ACCOBAMS
|
|
|
|
3.8
|
Strengthening collaboration with the General Fisheries Commission for the Mediterranean / Renforcement de la collaboration avec la Commission Générale pour les Pêches en Méditerranée
|
|
|
|
3.9
|
Guidelines for the establishment of a system of Tissue Banks within the ACCOBAMS Area and Ethical Code / Lignes directrices pour l'établissement d'une Banque de Tissus dans l'aire ACCOBAMS et Code d'Ethique
|
|
 |
|
3.11
|
Conservation plan for Black Sea cetaceans / Plan de conservation pour les cétacés de la Mer Noire
|
|
|
|
3.13
|
Dolphin interaction programmes / Programmes basés sur l'interaction avec les dauphins
|
|
 |
|
3.16
|
Conservation of Fin Whales in the Mediterranean Sea / Conservation des rorquals communs en Méditerranée
|
|
|
|
3.19
|
IUCN Red List of cetaceans in the Mediterranean and Black Seas / Liste rouge de l'UICN des cétacés de la Méditerranée et de la Mer Noire
|
|
 |
|
3.20
|
Guidelines on the release of cetaceans in the wild / Lignes directrices sur la libération des cétacés dans leur milieu naturel
|
|
|
|
3.22
|
Marine protected areas for cetaceans / Aires marines protégées pour les cétacés
|
|
|
|
3.23
|
Commercial whale-watching : towards a label / Observation commerciale des cétacés : vers un label
|
|
 |
|
3.25
|
Cetacean live stranding / Echouages de cétacés vivants
|
|
 |
|
3.28
|
Support to the Secretariat / Appui au Secrétariat
|
|
|
|
A/3.1
|
Amendment of the Annex 2 to the Agreement on the conservation of cetaceans of the Black Sea, Mediterranean Sea and contiguous Atlantic area related to the use of driftnets / Amendement de l'annexe 2 de l'Accord sur la conservation des cétacés de la mer Noire, de la Méditerranée et de la zone Atlantique adjacente relative à l'emploi des filets dérivants
|
|
|
|
4.2
|
Approval of the Headquarter Agreement with the Host Country / Approbation de l’Accord de Siège avec le Pays Hôte
|
 |
 |
|
4.3
|
Financial and administrative matters for 2011-2013 / Questions financières et administratives pour 2011-2013
|
 |
 |
|
4.4
|
Composition of the Scientific Committee / Composition du Comité Scientifique pour la période 2011 - 2013
|
 |
 |
| 4.5 |
Work programme 2011-2013 / Programme de travail 2011-2013 |
 |
 |
| 4.6 |
Format for national implementation reports of the Agreement / Format pour les rapports nationaux de mise en œuvre de l’Accord |
 |
 |
| 4.7 |
Commercial cetacean-watching activities in the ACCOBAMS area / Lignes Directrices pour l’observation des cétacés à des fins commerciales dans la zone de l’ACCOBAMS |
 |
 |
| 4.8 |
Marine strategy of the European Union: descriptors relevant in the ACCOBAMS area / Contribution de l'ACCOBAMS dans la mise en œuvre de la Directive Cadre sur la Stratégie Marine |
 |
 |
| 4.9 |
Fisheries impacts on cetaceans / Interactions entre les activités de pêche et les cétacés |
 |
 |
| 4.10 |
Ship strikes on large whales in the Mediterranean Sea / Collisions entre les navires et les grands cétacés en mer Méditerranée |
 |
 |
| 4.11 |
Population structure studies / Etudes sur la structure des populations |
 |
 |
| 4.12 |
Comprehensive cetacean population estimates and distribution in the ACCOBAMS area / Estimation exhaustive des populations de cétacés et de leur répartition dans la zone de l’ACCOBAMS |
 |
 |
| 4.13 |
Conservation of the Mediterranean short-beaked common dolphin / Conservation du dauphin commun à bec court de Méditerranée |
 |
 |
| 4.14 |
Climate change / Changement climatique |
 |
 |
| 4.15 |
Marine Protected Areas of importance for cetacean conservation / Aires Marines Protégées Importantes pour la conservation des cétacés |
 |
 |
| 4.16 |
Guidelines for a coordinated cetacean stranding response / Lignes Directrices pour une réponse coordonnée en cas d’échouages de cétacés |
 |
 |
| 4.17 |
Guidelines to address the impact of anthropogenic noise on cetaceans in the ACCOBAMS area / Lignes Directrices pour faire face à l’impact du l’impact du bruit d’origine anthropique sur les cétacés dans la zone de l’ACCOBAMS |
 |
 |
| 4.18 |
Guidelines on the granting of exceptions to Article II, paragraph 1, for the purpose of non-lethal in situ research in the Agreement area / Lignes Directrices pour l’octroi de dérogations à l’Article II, paragraphe 1, aux fins de recherches in situ non-létales dans la zone de l’ACCOBAMS |
 |
 |
| 4.19 |
Model measures for the conservation of cetaceans / Mesures modèles pour la conservation des cétacés |
 |
 |
| 4.20 |
Strengthening the status of ACCOBAMS Partners / Renforcement du statut des Partenaires de l’ACCOBAMS |
 |
 |
| 4.21 |
ACCOBAMS logos: conditions for use / Logos de l’ACCOBAMS: modalités d’utilisation |
 |
 |
| 4.22 |
Tribute to the organisers / Hommage aux organisateurs |
 |
 |
| 4.23 |
Date, venue and funding of the Fifth session of the Meeting of the Parties / Date, lieu et financement de la Cinquième session de la Réunion des Parties |
 |
 |
| 4.24 |
ACCOBAMS Strategy (period 2013-2023) / La Stratégie de l'ACCOBAMS (période 2013-2023) |
 |
 |
| A/4.1 |
Amendments: Extension of the ACCOBAMS geographical scope / Amendements: Extension de la zone géographique de l’ACCOBAMS |
 |
 |